Paremiologia catalana comparada digital

Ben segur

18 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1805.

Ben segur

3 fonts, 1973.
I entra, ben segur, en aquell criticisme de l'ideal.
Sinònim: És veritat, en efecte, evidentment, i tal, pots ben bé dir-ho, és indiscutible,.
Equivalent en castellà: Desde luego.
Ben segur que t'agraden més els afalacs que no pas les reprensions.
Lloc: Vic (Osona).
Probablement.
Sinònim: Segurament, potser, ben cert, què t'hi jugues?, és fàcil.

Bèn segur

2 fonts, 1805.
M. adv.
Equivalent en castellà: Á buen seguro.
M. adv.
Equivalent en llatí: Certo quidem, indubitanter.
Mod. adv. Certamènt, sènse dupte, en veritat.
Equivalent en castellà: Á buen seguro.
Mod. adv. Certamènt, sènse dupte, en veritat.
Equivalent en francès: Certainement.
Mod. adv. Certamènt, sènse dupte, en veritat.
Equivalent en italià: Certamente.
Mod. adv. Certamènt, sènse dupte, en veritat.
Equivalent en llatí: Certo.
Mod. adv. Certamènt, sènse dupte, en veritat.
Equivalent en italià: In verità.
Mod. adv. Certamènt, sènse dupte, en veritat.
Equivalent en francès: Indubitablement.
Mod. adv. Certamènt, sènse dupte, en veritat.
Equivalent en llatí: Indubitanter.
Mod. adv. Certamènt, sènse dupte, en veritat.
Equivalent en italià: Sicuro.

Ben segur que

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Con toda seguridad que.
Equivalent en castellà: Con toda seguridad que.

Ben segur dèu ser, serà, etz

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Probablement, por de contado.

Ben segur està el qui repica

1 font, 2021.

Ben segur que, a bon segur que

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Á buen seguro que.