Amades i Gelats, Joan (1983): Refranys musicals. Comparances «Comparances», p. 125. Editorial Selecta-Catalonia.
Blanc com un lliri
26 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1857.
Blanc com un lliri
12 fonts, 1915.
Comparances boniques.
Sinònim: Blanc com una satalia | Blanc com la neu | Blanc com un glop de llet | Blanc com un paper.
Vulgar. De: Ferrer Ginard, Andreu (1917-18).
Lloc: Mitjorn Gran (Menorca).
Lloc: Catalunya del Nord.
Les plantes de l'hort donen també la seva gamma de comparacions.
Lloc: Rosselló.
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Equivalent en francès: Blanc comme un lis.
Hi ha infinitat de comparances per a fer referència al fet que alguna persona o cosa és molt blanca. Comparat amb flors: Blanc com un gesmil, una flor de gessamí, un lliri… Comparat amb els nostres materials de construcció: Blanc com la paret, la calç, el guix, el marbre…
Lloc: País Valencià.
Lloc: Catalunya del Nord.
De: Conill, L.
Equivalent en francès: Blanc comme un lis.
Lloc: Catalunya del Nord.
Font: Botanique catalane pratique (Perpignan, 1938, 2a ed.).
Lloc: Rosselló.
Lloc: Nord-català.
Com un lliri
4 fonts, 1917.
Amb delicadesa.
Lloc: País Valencià.
De: Vayreda i Olives, Pere.
Blanc com un lliri.
Lloc: Alt Empordà, la Garrotxa.
Equivalent en francès: Comme un lys (blanc…).
Lloc: Perpinyà.
Blanch com un lliri
2 fonts, 1857.
Lloc: Menorca.
Més blanc que un lliri
2 fonts, 1967.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Blanc com un lliri (o com la flor de lliri)
1 font, 2018.
Les connotacions del color blanc han permés, en català, la codificació d’un important repertori d’unitats fraseològiques populars que expressen l’extremitat d’aquest color, respecte de tota la resta, per mitjà de fórmules comparatives.
Blanch cóm un lliri
1 font, 1910.
Comparaisons.
Traduction française: Blanc comme un lis.
Lloc: Rosselló.
Esser blanc com un lliri
1 font, 1984.
Molt blanc.
Lloc: Menorca.
Estar blanc com un lliri
1 font, 1984.
Molt blanc.
Lloc: Menorca.
Més blanca (una cosa) que la flor de lliri
1 font, 2008.
Moltes de les frases començades amb aquests mots no tenen per finalitat establir una comparació, sinó expressar una qualitat o defecte en un grau molt alt. En la majoria d'ocasions equival, simplement, a «molt», i el sentit de la frase és tan evident que no requereix explicació. totes aquestes es troben aquí agrupades, mentre que algunes altres on el sentit no és tan clar o que tenen alguna particularitat prou notable es troben explicades per separat en entrades per a elles soles.
(VI, 39).
Lloc: Mallorca.
Mès blanch que un lliri
1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.