Paremiologia catalana comparada digital

Bledes donen als condemnats per més pena

12 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1900.

Les bledes les donen als condemnats per més pena

4 fonts, 1992.

Bledes donen als condemnats per més pena

3 fonts, 1951.

Les blèdes les donen als condemnats per mès pèna

1 font, 1900.
Equivalent en castellà: Berzas y nabos, para uno son entreambos.
Equivalent en castellà: Caballero, tente en piernas; mal te harán las acelgas.
Equivalent en llatí: Un sapiant fauci fabrorum prandia betoe, — Oh quam saepe petet vina, piperque cocus! (Marcial).

Les bledes les donen als condemnats, / per més pena

1 font, 1969.
Equivalent en francès: On donne les bettes aux prisonniers, / pour aggraver leur peine.
Lloc: Catalunya del Nord.

Les bledes, les donen als condemnats per més pena

1 font, 1928.
Lloc: Lleida.