Paremiologia catalana comparada digital

Bon vent i oratge, i mar per córrer

11 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1984.

Bon vent i oratge, i mar per córrer

5 fonts, 1993.
Sinònim: Bon vent.
Lloc: Menorca.
Es diu quan algú se'n va i no volem expressar que no ens sap greu que se'n vagi.
No em sap gens de greu que marxis. Bon vent i oratge, i mar per córrer.
Es diuen d'una persona que ha marxat, o d'un fet passat, dels quals no volem doldre'ns.
Es diu al qui anuncia que se'n va, o a qui ja se n'ha anat, per indicar que no ens dolem de la seva absència; evidentment són sentències d'origen mariner. Amb freqüència s'abrevien i sols es diu «Bon vent!». Vegi's n. 2832.
Lloc: Menorca.

Córrer a esperons abatuts

2 fonts, 1996.
Córrer veloçment.
Equivalent en castellà: Correr como una bala, ir sin poner los pies en el suelo, correr como un rayo, correr como una centella, correr como una flecha.
Estimular una cavalcadura a cops d'esperons.
Equivalent en castellà: Correr a mata caballo.

Bon vent i bon oratge, i mar per córrer

1 font, 1984.
Estar content que se'n vagi.
Lloc: Menorca.

Bon vent i oratge per córrer

1 font, 2008.
Estar content de perdre a algú de vista.

Bon vent y bon uratge

1 font, 2013.
Se diu á un qui s'en va.
Lloc: Menorca.

Bon viatge i mar per córrer

1 font, 1993.
Vegi's n. 2795 i 2796.