Paremiologia catalana comparada digital

Bona panada i mala pràctica, plaer i bé és rompre-la

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1992.

Bona panada i mala pràctica, plaer i bé és rompre-la

4 fonts, 1992.
On se cita Despuig.
Sinònim: Bona panada y mala pràtica, plaer y bé és rompre-la.
Font: PCC (P: 532).
El mateix que és un plaer rompre un bon pa per menjar-se'l, també ho ha de ser eliminar un mal costum, com és el que estan criticant. De: Despuig, Cristòfor.
En la PCC (P 532) es cita Despuig. El PL (panada) ens dóna com a significat 'que fa véurer la ventatja de apartar las malas costums ó prácticas'
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Font: Al s. XVI.

Bona panada y mala pràtica, plaer y bé és rompre-la

1 font, 2018.
Al text, així com és un plaer rompre un bon pa per menjar-se'l, també ho és eliminar un mal costum, com el que estan criticant. De: Despuig, Cristòfor.
Y així yo, per lo bé que vos vull, vos dich y avise del que no cumple a segons que u entench; apartau, senyor, apartau de vosaltres males pràtigues y rompeu les males costums y lleys impertinents, que ya sabeu, com diu també l'altre refran (IV, 310).
Sinònim: Bona panada i mala pràctica, plaer i bé és rompre-la | A la mala costum trencar-li les cames.
Lloc: Tortosa.
Font: Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa.