Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Brou de gallina torna la vida

35 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1951.

Brou de gallina, torna la vida

7 fonts, 1993.
Aquesta mena de brou té moltes bones qualitats, tant és així que enun temps era l'aliment principal de les parteres.

Brou de gallina els morts ressuscita

6 fonts, 1951.

Brou de gallina torna la vida

6 fonts, 1951.
De tant que alimenta.
Lloc: Mallorca.
Equivalent en francès: Bouillon de poule ramène à la vie.
Lloc: Catalunya del Nord.

Escudella de gallina els morts ressuscita

5 fonts, 1951.
De tant que alimenta.

Caldo de gallina la millor medicina

2 fonts, 2008.

Caldo de gallina té fama en la medicina

2 fonts, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Suggereix que el millor remei per a conservar la salut es mengar, però equilibrada i moderadament.

Caldo de gallina té fama en medicina

2 fonts, 2011.
Amb raó, perquè és molt alimentós i digestible.
Sinònim: Similar: El caldo de gallina ressussita els morts.
Equivalent en castellà: Similar: Caldo de gallina, a los muertos resucita || Contrari: Cada día gallina, amarga la cocina.

Caldo de gallina, torna la vida

2 fonts, 1998.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Alt Pirineu.

Brou de gallina, la millor medecina

1 font, 1978.
Tirar gallina a l'olla és tingut com indici de riquesa o de malaltia. Abans, temps de més austeritat, només es posava gallina a l'olla quan hi havia algun malalt o persona molt delicada i per l'escudella de les grans festasses.

Caldo de gallina els morts retorna

1 font, 1999.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).

Escudella de gallina els morts ressucita

1 font, 2006.