Paremiologia catalana comparada digital

Cabells i cantar, per una casa no fan

10 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1884.

Cabells i cantar, per ma casa no fan

2 fonts, 2006.
Lloc: Marina Baixa.

Cabells i cantar, per una casa no fan

2 fonts, 1950.
Equivalent en castellà: Cantar, gracia y cabellos no son dineros, pero ayudan a tenellos.
Equivalent en castellà: El pelo y el cantar no entran en ajuar, pero ayudan a enamorar.
Equivalent en castellà: El pelo y el cantar no es caudal, pero ayudan a casar.
Equivalent en castellà: Cantar y bailar no componen ajuar.
Equivalent en portuguès: Cabelos e cantar não fazem bom enxoval.

Cabells i cant, / per ma casa no fan

1 font, 1967.

Cabells y cantar, per ma casa no fan

1 font, 1884.
Sinònim: La dona bonica, may te fará tornar rich, Blay.
Equivalent en castellà: Cabellos y cantar no cumplen ajuar o no es buen ajuar.