Equivalent en castellà: Miente mas que departe.
Cada paraula, dues mentides
13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.
Cada paraula dòs mentidas
2 fonts, 1803.
Equivalent en llatí: Mentitur singulis verbis.
Equivalent en castellà: Miente mas que departe.
Equivalent en llatí: Mentitur singulis verbis.
Loc. ab que se pondfèra lo mòlt que algú mènt.
Equivalent en castellà: Miente mas que departe.
Loc. ab que se pondfèra lo mòlt que algú mènt.
Equivalent en castellà: Miente mas que habla.
Loc. ab que se pondfèra lo mòlt que algú mènt.
Equivalent en francès: Il n'engage pas pour mentir.
Loc. ab que se pondfèra lo mòlt que algú mènt.
Equivalent en italià: Mentire ad ogni parola.
Loc. ab que se pondfèra lo mòlt que algú mènt.
Equivalent en llatí: Mentitur singulis verbis.
Cada paraula dos mentidas
1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Miente mas que departe.
Equivalent en llatí: Mentitur singulis verbis.
Cada paraula, dues mentides
1 font, 1992.
Cada paraula, dues mentides; dotze paraules, tretze mentides
1 font, 2008.
Referit a algú molt mentider.