21 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1968.
17 fonts, 1968.
Desencertar alguna cosa, espifiar-la.
Equivalent en castellà: Cagarla.
'Cagar-la' és una forma de dir que hom s'ha equivocat notablement.
Equivalent en castellà: Colarse, fallar, fracasar, hacer (o decir) un disparate, salirle a uno la criada respondona.
Fig. pop. Equivocar-se, fer un disbarat gros.
Ara no la caguis, tu | Em feia patir perquè sabia que acabaria cagant-la | Com més parlava, més la cagava.
Sinònim: Vessar-la.
Pop. Equivocar-se, cometre un error.
Si no l'haguera cagat, podríem haver guanyat el partit.
Sinònim: Vessar-la.
Equivalent en castellà: Pifiarla.
Espatllar un negoci, fer un disbarat.
S'ho havia preparat molt bé, però la va cagar en el moment decisiu.
Equivalent en castellà: Cagarla.
Espatllar un negoci, fer un disbarat.
Va invertir diners en unes accions que han perdut valor, la va cagar / Es va equivocar en contractar un comptable que després el va estafar, la va ben cagar.
Sinònim: Espifiar-la, vessar-la, fer-la com un cove, bollar-la, ficar la pota, ficar la gamba, ficar el rem, fer-ne una com un cove, trencar-se el coll.
Fer quelcom desencertat, espifiar-la / espatllar un negoci, fer un disbarat.
Va escollir la poma més grossa i la va cagar, perquè era podrida / Va voler forçar el cotxe més del compte i la va ben cagar perquè es va espatllar.
Sinònim: Espifiar-la, vessar-la, fer-la com un cove, bollar-la, ficar la pota, ficar la gamba, ficar el rem, fer-ne una com un cove, errar el tret, errar el cop, quedar malament.
Font: R-M / *
Espatllar una cosa, fer un disbarat.
Bo! Ja l'he cagada / S'ha pensat que ell ho adobaria i el que ha fet ha estat cagar-la.
Fer malbé una cosa involuntàriament per manca d'habilitat.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Fer alguna cosa desencertada, errar, equivocar-se.
Va elegir el número 7 i la va cagar perquè va eixir el número 8.
Sinònim: Cagar-ho.
Lloc: Comarques de Castelló.
A totes les sèries de TV3 hi ha algú que diu: «l'has cagada».
Lloc: Vic (Osona).
Sinònim: Ficar el rem, ficar la pota, ficar-se de peus a la galleda.
Equivalent en castellà: Colarse, meter la pata.
Equivocar-se, espifiar-la.
Fer quelcom desencertat, espifiar-la.
Sinònim: Errar, equivocar-se.
Cometre una error, fer un disbarat; esguerrar un negoci, un projecte. Cal dir que és col·loquial? Alternatives menys escabroses: vessar-la, espifiar-la…
Vam comprar la casa just abans de la crisi immobiliària, la vam ben cagar | En confiar l’empresa al seu cunyat, la Raquel la va cagar, perquè amb el temps ell la va estafar.