Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Cap d'ase

15 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1910.

Cap d'ase

10 fonts, 1910.
Equivalent en castellà: Cabeza de alcornoque.
El món animal ha fornit prou material pejoratiu per ser aplicat a persones, en referència a alguns dels tòpics que habitualment els són adjudicats, com ara.
Sinònim: Ase | Tros d'ase.
Ésser nici, ignorant.
És un cap d'ase: no sabrà mai res, perquè tampoc no s'hi esforça.
Sinònim: Cap de carbassa, cap buit, cap d'estornell, ésser un ase, tros d'ase.
Expressió per a designar l'enteniment molt curt.
És un cap d'ase, no pot entendre res del que li expliques.
Sinònim: Cap de carbassa, cap buit, cap d'estornell, ésser un ase, tros d'ase, cap d'estopa, dur com un ou de mona.
L'ase es molt més inteligent de lo que creuhen los que donen lo nom de 'cap d'ase' o de 'tros de ase' als que son prou tontos per no saber fer una cosa o per no entendre lo que'ls hi expliquen. Penso que ab axó se li fa una grossa injuria al ase.
Sinònim: Tros d'ase.
Persona ignorant.
Lloc: Cat., Bal., Val., Ross.
Sinònim: Veg. Cap buit.
Sinònim: Veg. Cap buit.
Lloc: Balears (però és d'abast general).
Curt d'enteniment.
Maneres de dir que una persona no està bé del cap.

Cap d'ase (o de cony, o de collons, o de cul, o de carbassa, o de meló, o de suro)

1 font, 1997.
Estúpid, beneit, poca-solta, ignorant.

Ésser un cap d'ase

1 font, 1979.
Persona nècia.

Esser un cap d'ase

1 font, 1984.
Poc intel·ligent.
Lloc: Menorca.

Esser un cap de burro

1 font, 1917.
Un tonto; un cap fluix. De: Vayreda i Olives, Pere.
Lloc: La Garrotxa.

Esser un cap de ruc

1 font, 2000.
Tenir el cap buit o enteniment molt curt.
Lloc: Illes Balears.