21 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1932.
13 fonts, 1932.
Ser castigat.
Equivalent en castellà: Cargárselas.
Sinònim: v. Carregar el mort.
Equivalent en castellà: Pagar el pato.
Sofrir un desengany.
Com me l'ha carregà… m'ha donat un duro fals!
Lloc: País Valencià.
Fig. fam. Rebre el pes de la culpa o el càstig en una situació.
Sempre me la carrego jo; i això no és just!
Ésser castigat severament.
Se l'ha carregat sense motiu / Si no fas el que t'ha dit el teu pare, te la carregaràs; ja saps que ho ha dit molt seriosament / Ja el van avisar que se la carregaria si no es presentava a l'hora indicada.
Sinònim: Caure-li un bon paquet (a algú), dur-se'n les encarregades, caure-li el pèl (a algú).
Font: * / R-M / R-M.
Rebre les conseqüències desagradables d'un fet / algú, rebre una reprensió o un càstig tant si se'l mereix com si no.
Se la va carregar, sense tenir-ne cap culpa.
Sinònim: Dur-se'n les encarregades, pagar just per pecador.
Rebre les conseqüències desagradables d'un fet / algú, rebre una reprensió o un càstig tant si se'l mereix com si no.
Sempre se la carrega, pobra noia! / Te les carregaràs si continues fent l'animal / Ell sí que se l'ha ben carregada; es pensava acabar aviat i li han donat feina de tots els altres.
Sinònim: Dur-se'n les encarregades, pagar just per pecador.
Font: * / * / R-M.
Ser castigat. S'hi afegeixen, a vegades, els intensius «de valent» i «amb tot l'equip».
També es diu «Se l'han carregat», del qui el maten.
Sinònim: V. Empalmar-se-la.
Castigar severament.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Sàpigues que si infringeixes les lleis te les carregaràs.
Lloc: Vic (Osona).
Pagar-ne les conseqüències.
Si els ajudes, te la carregaràs.
Lloc: Urgell.
Sinònim: Veg. Ser l'ase dels cops.
Ésser castigat.
Sinònim: Rebre, pagar car, purgar | Veg. tb. No anar a Roma per la penitència.
Rebre les conseqüències desagradables d'un fet.
Sinònim: Veg. Pagar els plats trencats.
Rebre una forta reprensió.