No sigui que te'n riguis del mateix defecte que els altres veuen en tu.
Abans de burlar-te d'algú mira bé com ets tu
87 recurrències en 60 variants. Primera citació: 1736.
Abans de burlar-te d'algú, mira bé com ets tu
13 fonts, 1993.
Equivalent en esperanto: Kaldrono ridas pri poto kaj mem estas kota | Ridas blindulo pri lamulo.
Lloc: Olot (Garrotxa).
De la faula d'Isop «De les dues llagostes».
Sinònim: Abans de criticar a ningú, mira't primer a tu | Abans de dir mal d'algú, mira primer qui ets tu.
Lloc: Calella.
Font: 5.000 refranys de nostra terra.
Abans de dir mal d'algú, mira primer qui ets tu
5 fonts, 1928.
Lloc: Manresa (Bages).
De la faula d'Isop «De les dues llagostes».
Sinònim: Abans de burlar-te d'algú, mira bé com ets tu | Abans de criticar a ningú, mira't primer a tu.
Equivalent en francès: Avant de dire du mal de quelqu'un, regarde bien qui tu es.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Si vols dir mal d'algú, mira primer qui ets tu
3 fonts, 1987.
Equivalent en francès: Si tu veux dire du mal de quelqu'un, regarde d'abord qui tu es.
Lloc: Perpinyà.
Abans de burlar-te d'algú, mira bé com ets tú
2 fonts, 2014.
Abans de burlarte d'algú, mira be com ets tú
2 fonts, 1898.
Abans de criticar a ningú, mira't primer a tu
2 fonts, 1935.
Faula 3a del llibre sisè, «De les dues llagostes». Una llagosta corregia la seva filla perquè de tan trescar pels roquissers sense camí ni carrera camina tota eixarrancada i camaoberta. la filla li respongué que no sabia com caminar d'altra manera, que passés ella al davant i que la seguiria. De: Isop.
De la faula d'Isop «De les dues llagostes».
Sinònim: Abans de burlar-te d'algú, mira bé com ets tu | Abans de dir mal d'algú, mira primer qui ets tu.
Antes de dir mal d'un altre, espia-te tu matei
2 fonts, 2011.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Rosselló.
Quan voldràs dir mal d'algú, mira't primer qui ets tu
2 fonts, 1984.
Tots tenim els nostres defectes.
Tots tenim es nostros defectes.
Lloc: Menorca.
Quan vulgues dir mal d'algú, pensa primer qui eres tu
2 fonts, 1997.
El que se examina a sí mismo, disimula mejor las faltas ajenas.
Equivalent en castellà: Mete la mano en tu seno, no dirás de hado ajeno.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Marina Baixa.
Quant voldràs dir mal dalgú, mira primer qui eres tu
2 fonts, 1736.
De: Ros, Carles.
Abans de burlar-te d'algú mira bé com ets tu
1 font, 2012.
Sinònim: Veg. Quan vegis la barba de ton veí pelar, posa la teva a remullar.
Abans de burlar-te d'algú mira qui ets tu
1 font, 2007.
Lloc: Santa Coloma de Farners.
Abans de burlar-te d'algú, mira com ets tu
1 font, 2002.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
Abans de burlar-te d'algú, mira qui ets tu
1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Reprende vicios ajenos, quien está lleno de ellos.
Abans de burlar-te d'algú, mira't a tu
1 font, 2003.
Abans de burlar-te d'algú, mira't com eres tu
1 font, 2008.
Lloc: Dénia.
Abans de burlarte d'algu / mira be com ets tu
1 font, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.
Abans de criticar a ningu mira't primer tú
1 font, 2006.
Abans de criticar a ningú, mira bé com ets tu
1 font, 2021.
Abans de criticar ningú / mira primer com ets tu
1 font, 1947.
Explica la faula tercera del llibre setè que una llagosta, en veure com una filla seva caminava malament, va aconsellar-li que no anés amb les cames tortes ni arrossegant els peus, que es mogués ben dreta i ben perfecta, i li retreia també que mai no passava pels corriols ni pels llocs nets. La filla li demanà que passés ella al davant per tal d'imitar el seu caminar i poder corregir els seus defectes. I vegé com la mare anava tan lluscament com la filla (continua a l'original). De: Isop.
Font: Llibre setè.
Abans de dir mal d'algú, mira't primer a tu
1 font, 2011.
Sinònim: Mira't a tu i no diràs mal de ningú.
Lloc: País Valencià.
Abans de dir mal d'algú, primer mira qui ets tu
1 font, 2008.
Cada u en té suficient amb els seus defectes. Veg. tb. 9278.
Sinònim: Abans de murmurar de ningú, primer observa't a tu.
Abans de dir mal d'algú, primer mira qui ets tu…
1 font, 2017.
Lloc: Manresa (Bages).
Abans de dir res d'algú, mira primer qui ets tu
1 font, 1992.
Abans de dir ruc a ningú, primer mira't tu
1 font, 2007.
Sinònim: Al sol i tot hi ha taques.
Abans de mofar d'algú / mira ben bé com ets tu
1 font, 1969.
Abans de riure't d'algú mira be com ets tu
1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Abans de riure't d'algú, mira't qui ets tu
1 font, 1974.
Lloc: Eivissa.
Abans no et burlis d'algú, mira bé qui ets tu
1 font, 1992.
Ans de dir res de dingú / mirat primer qui ets tu
1 font, 1915.
De: Soler, Josep (1923).
Lloc: Sant Pere Pescador.
Ans no et burles d'algú, mira qui ets tu
1 font, 1926.
Lloc: Cat.
Ans no et burles de algú mira be qui ets tu
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
Ans no et burlis d'algú, mira qui ets tu
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Avant de te moquer de quelqu'un, regarde-toi.
Lloc: Catalunya del Nord.
Ans no't burles de ningú / mira qui ets tú
1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).
Antes de di mal de ningú / mirat primé qui ets tu
1 font, 1915.
De: Ferrer Ginard, Andreu (1917-18).
Lloc: Mitjorn Gran (Menorca).
Antes de dir mal d'un altre / Aspie-te tu mateix
1 font, 1882.
Lloc: Rosselló.
Antes de dir mal d'un altre, / mira't a tu mateix
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Avant de dire du mal d'un autre, / regarde-toi.
Lloc: Catalunya del Nord.
Antes de dir mal d'un altre, espia-te tu mateix
1 font, 1907.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Rosselló.
Antes de dir mal d'un altre, espia't tu mateix
1 font, 1992.
Avans no't burlis d'algú mira de primer qui ets tú
1 font, 1883.
Com volràs dir mal d'algú, mira primer qui eres tu
1 font, 1900.
(Ital.) V. Mirar.
No et burles de ningú sense mirar-te abans tu
1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
No et burles de ningú sense mirarte antes tú
1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Quan voldràs dir mal d'algú / mira primer qui ets tu
1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.
Quan voldràs dir mal d'algú, mira primer qui eres tu
1 font, 1989.
De: Ros - Alberola.
Lloc: País Valencià.
Quan vulgas dir mal d'algú / primer pensa com ets tu
1 font, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.
Quan vulgas dir mal d'algú, primer pensa com ets tú
1 font, 1900.
Quan vulgues dir mal d'algú pensa primer que ets tu
1 font, 1995.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
Quan vulgues dir mal d'algú, primer pensa com ets tu
1 font, 1898.
Quan vulguis dir mal d'algú, mira primer qui ets tu
1 font, 1961.
Lloc: Girona (Gironès).
Quant voldràs conèixer negú, / coneix abans qui ets tu
1 font, 1996.
De: Llull, Ramon.
Font: Proverbis d'Ensenyament.
Quant voldràs dir mal d'algú, mira primer qui ets tú
1 font, 1915.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.
Quant voldrás dir mal de algú mira primer qui ets tu
1 font, 1919.
Lloc: Selva.
Quant voldrás dir mal de algú, / mira primer qui ets tú
1 font, 1796.
Quant voldràs dir mal de algú, / mira primer qui ets tu
1 font, 1996.
La podem considerar com si fos una variant de la formulació contrarecíproca del proverbi, ja apuntada a la Disputa de l'ase.
Font: Carles i Amat, Joan (1636).
Quant voldrás dir mal de algú, mira primer qui ets tú
1 font, 1912.
Equivalent en italià: Se d'alcuno sparlar tu vorrai, pensar prima chi tu sei dovrai.
Si pretens judicá á algú, / antes mira 'l que vals tù
1 font, 1873.
Si vols dir mal a algú, mira primer qui ets tu
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Si vols dir mal de algú / primer mira qui ets tú
1 font, 1759.
Si vols dir mal de algú, / mira primer qui ets tu
1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.