F. met. cáurer en poder d'algú.
Equivalent en castellà: Caer en las garras.
F. met. cáurer en poder d'algú.
Equivalent en llatí: In alicuius manus incidere.
Fr. met. Cáurer en poder de algú de qui se tèm ó recela un dany grave.
Equivalent en castellà: Caer en las garras.
Fr. met. Cáurer en poder de algú de qui se tèm ó recela un dany grave.
Equivalent en italià: Esser preso nell' artiglio.
Fr. met. Cáurer en poder de algú de qui se tèm ó recela un dany grave.
Equivalent en llatí: In alicujus manus incidere.
Fr. met. Cáurer en poder de algú de qui se tèm ó recela un dany grave.
Equivalent en francès: Tomber dans les griffes.