Collir les paraules 12 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçCollir les paraules2 fonts, 2004.Prestar molta atenció a les paraules, adonar-se bé de llur sentit.El president no ha explicat de manera explícita les decisions que ha pres, però els periodistes ja han collit les paraules.Entendre. De: Espinal, M. Teresa.Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).Collir les paraules d'algú2 fonts, 1926.Prestar-hi molta atenció, adonar-se bé de llur sentit.Prestar molta atenció al qui parla.Cullir las paraulas2 fonts, 1805.F. notar algú las qu' altre diu per lo que li pod importar.Equivalent en castellà: Coger palabras.F. notar algú las qu' altre diu per lo que li pod importar.Equivalent en llatí: Verba capere, notare.Fr. Notar algú las paraulas que altre diu per lo que li pod importar.Equivalent en castellà: Coger palabras.Fr. Notar algú las paraulas que altre diu per lo que li pod importar.Equivalent en francès: Ne pas perdre un mot.Fr. Notar algú las paraulas que altre diu per lo que li pod importar.Equivalent en italià: Cogliere le parole.Fr. Notar algú las paraulas que altre diu per lo que li pod importar.Equivalent en llatí: Verba capere, notare.Cullir, ó préndrer la paraula1 font, 1803.Equivalent en castellà: Coger á uno la palabra.Equivalent en llatí: Verbi laqueo aliquem capere.