Paremiologia catalana comparada digital

D'una i bona

19 recurrències en 10 variants. Primera citació: 1864.

Escapar-se d'una i bona

3 fonts, 1996.
Va caure una torratxa de l'ampit de la finestra quan ell acabava de passar: es va escapar d'una i bona.
Sinònim: Escapar-se d'una de bona.
Lloc: Vic (Osona).
Deslliurar-se de quelcom greu.
Sinònim: Salvar-se, escapar-se.
Escapar-se il·lès d'un perill.

D'una i bona

2 fonts, 2004.
Expressió per a referir-se a una circumstància difícil, perillosa, etc. / [deslliurar-se] de quelcom greu.
Ens vàrem escapar d'una i bona, perquè tot seguit d'haver marxat va haver-hi un incendi.
Font: R-M.
Expressió per a referir-se a una situació difícil, perillosa, etc. / [deslliurar-se] de quelcom greu.
Pocs minuts després d'haver sortit jo del Banc hi han entrat uns atracadors; m'he escapat d'una i bona / Se n'han sortit d'una i bona.
Font: R-M / *
Circumstància, situació. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Escapar d'una i bona

2 fonts, 2004.
Deslliurar-se d'una cosa greu.
Lloc: País Valencià.
Sinònim: Escapar-se d'una bona.

Escapar-se d'una bona

2 fonts, 1988.
Escapar-se d'un perill.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Eixir, escaparse ó lliurarse de una y bona

1 font, 1865.
Fr. Denota que algú s'ha escapat com per miracle de algun perill ó que ha lograt alguna cosa de que tenia poca esperansa.
Equivalent en castellà: Encomendarse á buen santo.
Fr. Denota que algú s'ha escapat com per miracle de algun perill ó que ha lograt alguna cosa de que tenia poca esperansa.
Equivalent en llatí: Tutelarem et quidem optimum advocasse.

Escapar-ne-sortir-ne d'una de bona

1 font, 2023.
Sinònim: Escapar-se d'una bona.

Escapar-se d'una de bona

1 font, 1979.
Escapar-se d'un perill.

Escaparse d'una de bona

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Picar en el anzuelo.

Llibrar-se d'una bona

1 font, 2003.
Escapar-se d'un perill.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Alliberar-se d'un greu problema o de les seues conseqüències.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Salvarse ó lliurarse de una y bona

1 font, 1864.
Equivalent en castellà: Salir del barranco.
Equivalent en llatí: Evadis emergere, discrimen evadere, sopulos praetervehere.