Expressions d'origen religiós. Per saludar.
—Déu vos guard. Què et passa? On és el teu home?
Sinònim: Bones tardes! (cast.).
Lloc: Bellvís.
Salutació tradicional a l'hora d'entrar en una casa.
Sinònim: Déu lo guard.
Expressió per entrar en un lloc amb gent que mereix respecte.
Lloc: Constantí.
Fórmula de salutació d'arribada.
Déu vos guard! Ja m'esperàveu, oi? / Déu te guard.
Font: R-M / *
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
Es troba en expressions com «al primer Déu vos guard» (amb el significat de «la primera cosa que va dir»: «arriba i, al primer Déu vos guard, ens amenaça a treure'ns fora de casa») o «al cap d'una hora, Déu vos guard» (amb el significat de «reaccionar o respondre al cap de molta estona»).
Es diu «Déu vos guard» a un que arriba.
Lloc: Vic (Osona).
Fórmula de salutació d'arribada.
Sinònim: Bon dia, bona tarda, bona nit.
«Déu i ajuda» és una de les diverses expressions habitualíssimes que contenen la paraula «Déu».