Paremiologia catalana comparada digital

Dalt

23 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Dalt

10 fonts, 1803.
Vau aprendre les preposicions en castellà? Aquestes són les catalanes, segons el IEC.
Advèrbis locals.
Equivalent en castellà: Encima.
Equivalent en castellà: Arriba.
Adv. En la part alta. Damunt.
Les coses fràgils són damunt l'armari.
Adv.
Equivalent en castellà: Arriba, Encima.
Lugar.
Equivalent en castellà: Arriba.
Lugar.
Equivalent en castellà: Encima.
Adv. l. amunt ó per amunt.
Equivalent en castellà: Arriba.
Adv. l. amunt ó per amunt.
Equivalent en llatí: Sursum.
Les principaux adverbes de lieu.
Lloc: Catalunya del Nord.
Equivalent en castellà: Arriba.
Adv. ll. ab que se denota la part alta de algun puèsto.
Equivalent en castellà: Arriba.
En los escrits lo matèx que ántes ó anteriormènt.
Equivalent en castellà: Arriba.
En los escrits lo matèx que ántes ó anteriormènt.
Equivalent en francès: Ci-dessus.
Adv. ll. ab que se denota la part alta de algun puèsto.
Equivalent en francès: Dessus.
Adv. ll. ab que se denota la part alta de algun puèsto.
Equivalent en francès: En haut.
En los escrits lo matèx que ántes ó anteriormènt.
Equivalent en italià: Sopra.
Adv. ll. ab que se denota la part alta de algun puèsto.
Equivalent en italià: Su.
En los escrits lo matèx que ántes ó anteriormènt.
Equivalent en llatí: Antea.
En los escrits lo matèx que ántes ó anteriormènt.
Equivalent en llatí: Supra.
Adv. ll. ab que se denota la part alta de algun puèsto.
Equivalent en llatí: Sursum.

Dalt de

1 font, 1993.
Dalt del campanar onejava la bandera.
Lloc: País Valencià.