Paremiologia catalana comparada digital

De dia

18 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.

De dia

11 fonts, 1839.
Durant el dia, el temps que hi ha claror de sol (per oposició a «de nit» o «de nits».
Deuem clamar mercè de dia e de nuit a nostre seinor, Hom. Org. 4.
Sinònim: De dies.
Durant el dia, el temps que hi ha claror del sol.
Equivalent en castellà: De día.
Propi de durant el dia.
Aquestes papallones són de dia, però s'assemblen molt a una altra varietat nocturna / Malgrat el retard que dúiem, encara vam poder arribar de dia i donar una volta abans de sopar.
Sinònim: De part de dia, entre dia, de matí.
Font: R-M.
Loc. adv. [LC]. Quan hi ha claror de dia.
De dia treballa en una botiga i dedica els vespres a estudiar.
Sinònim: De dies | Ésser de dia.
Si es fa camí de dia no s'ha de tenir por de res.
Lloc: Vic (Osona).
A la claror del dia.
Propi de durant el dia.
Sinònim: Diürn.
Quan és clar.
Sinònim: Veg. Amb claror.
De dia, les oracions subordinades es desfan si us plau per força.
Mod. adv. Mèntres dura la llum del dia.
Equivalent en castellà: De dia.
Mod. adv. Mèntres dura la llum del dia.
Equivalent en francès: Pendant le jour.
Mod. adv. Mèntres dura la llum del dia.
Equivalent en italià: Fra il giorno.
Mod. adv. Mèntres dura la llum del dia.
Equivalent en italià: Mentre il giorno.
Mod. adv. Mèntres dura la llum del dia.
Equivalent en llatí: De die.
Mod. adv. Mèntres dura la llum del dia.
Equivalent en llatí: Luci.
Locucions adverbials de temps.

Aixecar-se de dia

1 font, 2014.
De matinada hi havia molta boira; però després s'ha aixecat el dia i el sol llueix esplendorós.
Lloc: Vic (Osona).