Paremiologia catalana comparada digital

De l'any de les tàperes

11 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1926.

L'any de les tàperes

6 fonts, 1926.
L'any que no és vingut o no vindrà mai.
Lloc: Val.
Aquesta expressió esmenta aquesta planta d'orígens ancestrals i que es vincula a un lloc remot, ja que és una varietat que no és gens fàcil ni de conrear ni de collir. Així doncs, es creu que l'expressió vol transmetre aquesta idea de llunyania i de certa indefinició.
Lloc: Val.
Temps molt passat i imprecísMai.
Sinònim: Veg. L'any de la Mariacastanya.

De l'any de les tàperes

3 fonts, 1997.
(D'un) temps molt passat i imprecís.
Aquest castell ja està enrunat des de l'any de les tàperes. El volien reconstruir, però no comencen mai.
Sinònim: De l'any de la Mariacastanya, de l'any de la neu, de l'any de la picor, de l'any de la Quica, de l'any tirurany, de l'any vuit, de l'avior, del temps d'Adam.
Font: R-M.
Antic.
Antic. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

L'any de les táperes

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Quan sigui l'any de les tàperes

1 font, 1989.
… Mai.
Sinònim: Quan sigui la setmana dels tres dijous, l'any seix, l'any del quinze, l'any Sant.
Equivalent en castellà: Cuando sea la vigilia del juicio (¿?).