Paremiologia catalana comparada digital

Deixa fer vent, que la música és de qui l'entén

12 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1910.

Deixa fer vent, que la música és de qui l'entén

5 fonts, 1950.
Recomana calma o tolerància respecte al que els altres fan.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Sinònim: Similar: Qui té un burro i el ven, ell s'entén | No et fiques en temes d'altres.
Equivalent en castellà: Ser como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer.
Equivalent en castellà: La música no es sino para quien la entiende; y dábale con la guitarra en las sienes.
Equivalent en castellà: La música, para quien la entiende.

Deixa fer fent, que la música és de qui l'entén

1 font, 2011.

Deixa fer vent, que la música és del qui l'entén

1 font, 1989.
Lloc: Ulldecona.

Deixa fer, vent, / que la música és de qui l'entén

1 font, 1970.
Lloc: Rossell.

Dixa fe vent que la música es de qui la entén

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Dixa fe vent, que la música és de qui l'enten

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Dixa fer vent, que la música és de qui la entén

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).