Griera, Antoni (1969): Tresor de la llengua, de les tradicions i de la cultura popular de Catalunya - IX - JA-LLUTA «Jeru», p. 14. Edicions Polígrafa.
Deixant fer al teu veí, et darà el bon jorn de matí
4 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1914.
Deixant fer a ton veí / Jarà't bon jeru dematí
1 font, 1969.
Deixant fer a ton veí, darà't bon jorn dematí
1 font, 1992.
Deixant fer al teu veí, darà el bon jorn de matí
1 font, 2003.
Deixant fer al teu veí, darà el bon jorn dematí
1 font, 1914.
Equivalent en castellà: Amistad de vecindad, tolerancia y caridad.