Paremiologia catalana comparada digital

Desfer el camí

25 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.

Desfer camí

5 fonts, 1996.
Retorcedir, tornar-se'n.
Equivalent en castellà: Desandar el camino, desandar lo andado.
Tornar cap al lloc d'on es ve.
Ens hem esgarriat: em sap greu però haurem de girar cua i desfer camí.
Tornar-se'n per on hom ha vingut.
Equivalent en castellà: Desandar el camino (o lo andado).
Retrocedir, tornar-se'n.
Sinònim: Recular, retirar-se, retrogradar, fer-se enrere, cranquejar, ciar.
Desplaçar-se tornant-se'n.

Desfer el camí

5 fonts, 1968.
Equivalent en castellà: Desandar el camino.
Retrocedir, tornar-se'n.
Si no ens accepten l'informe, haurem de desfer el camí i elaborar una nova proposta.
Sinònim: Fer un pas endarrere, tornar sobre els seus passos.
Tornar endarrere pel mateix camí / caminar en direcció inversa a la que se seguia abans.
Quan ha arribat al teatre s'ha adonat que havia perdut les entrades i ha hagut de desfer el camí per veure si les trobava / Ha hagut de desfer tot el camí.
Sinònim: Fer un pas endarrere, tornar sobre els seus passos.
Font: * / EC.
Tornar arrere pel mateix camí.
Tornar enrera pel camí que s'havia fet.
Lloc: Benassal.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Desfèr el cami

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Desandar lo andado.
Equivalent en llatí: Viam repetere.

Desfer el camí fet

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Volver sobre sus pasos.

Desfèr lo camí

1 font, 1839.
Fr. Tornar endarrèra per lo matèx camí que se ha seguid.
Equivalent en castellà: Desandar.
Fr. met. Per precisió desfèr lo fèt á causa de erròr ó inadvertencia patida.
Equivalent en castellà: Desandar lo andado.
Fr. met. Per precisió desfèr lo fèt á causa de erròr ó inadvertencia patida.
Equivalent en francès: Recommencer.
Fr. met. Per precisió desfèr lo fèt á causa de erròr ó inadvertencia patida.
Equivalent en francès: Refaire.
Fr. Tornar endarrèra per lo matèx camí que se ha seguid.
Equivalent en francès: Retourner sur ses pas.
Fr. Tornar endarrèra per lo matèx camí que se ha seguid.
Equivalent en francès: Rétrograder, rebrousser chemin.
Fr. Tornar endarrèra per lo matèx camí que se ha seguid.
Equivalent en italià: Disfare la strada.
Fr. met. Per precisió desfèr lo fèt á causa de erròr ó inadvertencia patida.
Equivalent en italià: Ritornar da capo.
Fr. Tornar endarrèra per lo matèx camí que se ha seguid.
Equivalent en italià: Venir indietro.
Fr. met. Per precisió desfèr lo fèt á causa de erròr ó inadvertencia patida.
Equivalent en llatí: Actum rescindere, dissolvere.
Fr. Tornar endarrèra per lo matèx camí que se ha seguid.
Equivalent en llatí: Viam repetere.