Paremiologia catalana comparada digital

Dofins que molt salten, porten vent i calma espanten

29 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1951.

Dofins que molt salten, porten vent i calma espanten

10 fonts, 1987.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Quan els dofins estan nerviosos, farà vent.

Si pel gener el dofí salta, la calma espanta

8 fonts, 1951.
El salt del dofí anuncia maror i tràngol.
Per aquest temps, si els dofins salten molt, anuncien maror i tràngols.

Dofí que salta la calma espanta

3 fonts, 1951.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Indici de temporal.

Galfins que molt salten, vent porten

3 fonts, 1980.
Refranys mariners relatius als peixos.
Lloc: Peníscola.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. Al parecer según el refrán, los días en que se observan los delfines nadando y saliendo de las superficies del agua, el saber popular del mar, anuncia una llegada de cambio meteorológico y temporal de mar. De: Morte.

Dofins que molt salten porten vent i calma espanten

2 fonts, 2003.

Dofins que molt salten porten vent i calma espanten!

1 font, 1981.

Galfí que molt salta, la calma espanta

1 font, 2019.
En el siguiente apartado, se presentan refranes meteorológicos generales del saber popular sin tener determinada una escala espacial y temporal en común entre los diferentes refranes interpretados. Al parecer según el refrán, los días en que se observan los delfines nadando y saliendo de las superficies del agua, el saber popular del mar, anuncia una llegada de cambio meteorológico y temporal de mar. De: Morte.

Galfins que molt salten vent porten

1 font, 2019.
Entre els éssers marins, uns grans indicadors han sigut els dofins.
Lloc: Peníscola.
Font: Ayza 1981:133.