Paremiologia catalana comparada digital

Donar-li calor

18 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Donar calor

2 fonts, 1803.
F. met.
Equivalent en castellà: Dar calor.
F. met.
Equivalent en llatí: Urgere, excitare, impellere.
Sinònim: V. Calor, acalorar.
Fr. met. En las blanquerias la operació de posar al calor ó al foch la pell, pera que prenga'l color viu, que diuhen de anta, introduinthi l'oli.
Equivalent en castellà: Dar calor.
Fr. met. Accelerar alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dar calor.
Fr. met. En las blanquerias la operació de posar al calor ó al foch la pell, pera que prenga'l color viu, que diuhen de anta, introduinthi l'oli.
Equivalent en llatí: Pellem igni aptare.
Fr. met. Accelerar alguna cosa.
Equivalent en llatí: Urgeo, es, excito, as, impello, is.

Donar calòr

1 font, 1839.
Fr. Fomentar, avivar, ajudar á algú pera enllèstir alguna cosa.
Equivalent en castellà: Dar calor.
Fr. Fomentar, avivar, ajudar á algú pera enllèstir alguna cosa.
Equivalent en francès: Animer.
Fr. Fomentar, avivar, ajudar á algú pera enllèstir alguna cosa.
Equivalent en francès: Encourager.
Fr. Fomentar, avivar, ajudar á algú pera enllèstir alguna cosa.
Equivalent en italià: Eccitare.
Fr. Fomentar, avivar, ajudar á algú pera enllèstir alguna cosa.
Equivalent en italià: Inanimare.
Fr. Fomentar, avivar, ajudar á algú pera enllèstir alguna cosa.
Equivalent en italià: Incoraggiare.
Fr. Fomentar, avivar, ajudar á algú pera enllèstir alguna cosa.
Equivalent en italià: Spronare.
Fr. Fomentar, avivar, ajudar á algú pera enllèstir alguna cosa.
Equivalent en llatí: Excitare.
Fr. Fomentar, avivar, ajudar á algú pera enllèstir alguna cosa.
Equivalent en llatí: Impellere.

Donar calor (a algú)

1 font, 2017.

Donar calor a tots

1 font, 1995.
Es diu de la dona luxuriosa.
Font: CO.