Fer-se un petó, besar-se en la boca.
Lloc: Alt Urgell.
Aplicar-se mútuament la punta del bec dos ocells, sobretot un colom i una coloma; fig., besar-se a la boca dos enamorats.
Besar-se.
Equivalent en castellà: Darse el pico.
Besar-se / dues persones, donar-se un petó als llavis.
La Maria i en Joan estan molt enamorats i no paren de donar-se el bec.
Sinònim: Ser carn i ungla (o cul i merda, o tap i carbassa, o trau i botó).
Besar-se, fer-se petons a la boca.
Al trenc hi via una parella que durant el viatge només fia que donar-se el bec.
Lloc: Cerdanya.
Besar-se. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).
Donar-se la llengua. Expressió col·loquial. De: Joan Mascaró i Marimon («Llorenç Sant Marc»).
Font: Fitxes d'argot de la Biblioteca Carandell.