Tenir pretensions.
Equivalent en castellà: Darse tono, darse pisto, darse postín, darse pote, tener muchos humos.
Per una altra banda, el català sol fer servir més verbs que no pas noms i, per tant, és en les construccions verbals on trobarem més recursos. Heus-ne ací unes quantes, amb matisos i graus de formalitat diversos: aparentar, aparençar, etc.
Sinònim: Aparentar.
Equivalent en castellà: Postureo.
Donar-se importància davant la gent.
Equivalent en castellà: Darse tono | Darse pisto (o postín, o pote).
Donar-se importància davant la gent / procurar cridar l'atenció obrant amb presumpció, per exhibir-se.
Ho ha dit per donar-se to, però el cert és que no ha viatjat mai.
Sinònim: Donar-se importància, donar-se cera, fer-se veure, tenir fums.
Font: R-M.
Donar-se importància.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Com que tenia un càrrec important sovint es donava to davant dels altres.
Lloc: Vic (Osona).
Presumir, donar-se importància.
Tenir pretensions.
Sinònim: Veg. Tenir fums.