El favor publicarà el qui el rep, no qui el fa 7 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1926.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçEl favor publicarà / el qui el rep, no el qui el fa1 font, 1969.Equivalent en francès: Un service sera claironné par celui qui le reçoit, / non par celui qui le rend.Lloc: Catalunya del Nord.El favor publicarà el qui el rep, no qui el fa1 font, 1992.El favor publicarà qui el rep, no el qui el fa1 font, 2008.Lo favor publicarà / el qui el rep, / no el qui el fa1 font, 1968.Lo favor publicarà el qui el rep, no el qui el fa1 font, 1926.Només el favor publicarà el qui rep, no el qui el fa1 font, 1995.Lloc: Terres de l'Ebre.Només el favor publicarà, el qui el rep, no el qui el fa1 font, 1987.Equivalent en francès: Le service doit être claironné, par celui qui le reçoit, non par celui qui le rend.Lloc: Perpinyà.