Oposició entre el pa domèstic, fet a casa, i el que hom pot comprar a la fleca.
El pa de fleca el cor asseca
8 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1900.
El pa de fleca el cor asseca
2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Le pain de boulanger (blanc) dessèche le coeur.
Lloc: Catalunya del Nord.
El pa de fleca, el cor asseca
2 fonts, 1926.
Es diu per proclamar la inferioritat del pa blanc respecte del pa integral.
Sinònim: A la fleca, el cor s'hi seca | Pa de fleca, la panxa buida i l'esquena seca.
Lloc: Manresa.
Sinònim: Pa del dia, o de farina flor, és dolent pel païdor.
A la fleca el cor s'asseca
1 font, 1992.
S'anomena fleca tant el lloc on s'elabora el pa com l'establiment en què es ven al públic.
A la fleca, el cor s'hi seca
1 font, 1926.
Es diu per proclamar la inferioritat del pa blanc respecte del pa integral.
Sinònim: El pa de fleca, el cor asseca | Pa de fleca, la panxa buida i l'esquena seca.
Lloc: Empordà.