Paremiologia catalana comparada digital

En un batre d'ulls

13 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1977.

En un batre d'ulls

9 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: En un abrir y cerrar de ojos, en un instante, en un santiamén.
En un espai de temps molt curt.
Sinònim: En un tancar i obrir d'ulls | En un girar d'ulls.
Ollo.
Equivalent en gallec: Nun chiscar (ou virar, ou volver) de ollos.
Sinònim: En un girar d'ulls | En un tancar (i obrir) d'ulls.
Equivalent en gallec: Nun chiscar de ollos.
Sinònim: En un girar d'ulls | En un tancar (i obrir) d'ulls.
Equivalent en gallec: Nun virar de ollos.
Sinònim: En un girar d'ulls | En un tancar (i obrir) d'ulls.
Equivalent en gallec: Nun volver de ollos.
En un espai de temps imperceptible / (en) un instant, (en) un temps molt curt.
En un batre d'ulls va desaparèixer de la sala; no vam tenir temps ni de saludar-lo.
Sinònim: En un ai, en un girar d'ulls, en un tancar i obrir d'ulls, amb una esgarrapada, en un amén, en un dir Jesús, en un pensament, en un tres i no res, en un dir ai, en un dir amén, en un moment.
Font: R-M.
De seguida. Origen: 1871. Literalment la frase vol dir 'en dues estrebades de la cua d'un xai', potser perquè els xais són molt bellugadissos. Una altra teoria diu que és una extensió humorística de la dita 'in two shakes' ('en dues sacsejades'), referint-se a la sacsejada d'un gobelet de daus. L'anglès té molts sinònims de 'ràpidament': 'in a flash/jiffy' (lit.: 'en un flaix'), 'in no time' (lit.: 'en cap temps'), 'in nothing flat' (lit.: 'en exactament no-res').
Sinònim: En un tres i no res | En un ai | En un dir Jesús.
Equivalent en anglès: In two shakes of a lamb's tail.
Origen: 1780. L'origen del mot 'jiffy' és desconegut; és un període de temps molt curt i no especificat. A vegades es defineix com la seixantena part d'un segon. En són sinònims 'in a flash' (lit.: 'en un flaix') i 'in two shakes of a lamb's tail' (lit.: 'en dues estrebades de la cua d'un xai').
Es van posar els banyadors en un batre d'ulls = They put on their swimsuits in a jiffy.
Sinònim: En un dir Jesús | En un ai.
Equivalent en anglès: In a jiffy.
En un tancar i obrir d'ulls.
Sinònim: En un tres i no res, en un dir Jesús, en un girar d'ulls.
Equivalent en castellà: En un santiamén, en un periquete.
Instantàniament.
Sinònim: Veg. En un ai.

En un batec d'ulls

1 font, 1997.
En un instant.

En un batre (o batec) d'ulls (o els ulls)

1 font, 2011.
Sinònim: Veg. En un tancar d'ulls.