Equivalent en castellà: Devanarse los sesos.
Esforçar-se pensant / esforçar-se molt per trobar la solució a alguna cosa.
No cal que t'espremis el cervell per entendre-ho; està escrit en clau.
Sinònim: Trencar-se el cap, trencar-se les banyes, buidar-se el cap, escalfar-se el cap.
Font: R-M.
Esforçar-se molt per trobar la solució d'alguna cosa.
Origen: 1936. El «phrasal verb» 'knock out' vol dir 'estabornir', 'deixar KO', però en aquest context vol dir 'fer un gran esforç'. En anglès nord-americà hi ha l'expressió sinònima i vulgar 'bust one's ass/butt', literalment, 'trencar el cul'
Sinònim: Trencar-se les banyes | Suar la cansalada.
Equivalent en anglès: Knock oneself out.
Loc. v. [LC]. Esforçar-se molt per trobar la solució d'una cosa.
Mesos i mesos em vaig esprémer el cervell, però va ser inútil: la inspiració no va arribar.
Esforçar-se pensant | Esforçar-se molt per trobar la solució a alguna cosa.