Paremiologia catalana comparada digital

Estar bé

15 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1864.

Estar bé

5 fonts, 1910.
Estar en bona sanitat; estar en bona situació econòmica, esser ric.
Es gent que està molt bé.
Lloc: Empordà, Bal.
Estar en bona situació econòmica, ésser ric.
Després d'haver-ho passat molt malament econòmicament, sembla que ara ja estan bé / És gent que està molt bé.
Sinònim: Viure bé, estar arreglat (algú), donar-se bon verd, estar com el porc a l'estaca.
Font: * / A-M.
Alguna pessa de roba.
Equivalent en castellà: Estar, sentar ó caer bien.
Benstant. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Estar bé (alguna cosa a algú)

2 fonts, 2000.
Meréixer el resultat negatiu.
Lloc: País Valencià.
Meréixer un mal resultat.
T'ha estat bé! Ara aprendràs a no fiar-te dels estranys.
Sinònim: Vg. tb. Passar (a algú) bon bac i sense figa.
Lloc: Comarques de Castelló.

Est bè

1 font, 1864.
Expr.
Equivalent en castellà: Está bien.
Expr.
Equivalent en llatí: Bene est.

Estar bè

1 font, 1864.
Fr. Tenir sòn menester.
Equivalent en castellà: Estar bien.
Fr. Tenir amistat ab algú.
Equivalent en castellà: Estar bien con alguno.
Fr. Tenir sòn menester.
Equivalent en llatí: Affluere commodis, divitiis, rebus familiaribus uti.
Fr. Tenir amistat ab algú.
Equivalent en llatí: Optime sibi cum aliquo convenire, concordissime com aliquo se habere.

Estar bé (l'afegeixo jo)

1 font, 1915.
Vivir con desahogo. De: Fargas, José; Llansà, Salvador (1914-15).
Equivalent en castellà: Estar bien.
Lloc: Reus.

Estar bé (quelcom a algú)

1 font, 1996.
Merèixer un mal resultat.