Paremiologia catalana comparada digital

Estar per

17 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Estar per

3 fonts, 1996.
Una cosa que hom ha deixat de fer, ésser imminent que s'esdevingui, tenir el propòsit de fer-la.
La carn encara està per coure | El tren està per arribar | Estic per dir-li-ho.
Equivalent en castellà: Estar sin.
Quan vam arribar a casa ell estava per sortir del treball | Els estudiants han d'estar pel professor, si volen aprendre.
Lloc: Vic (Osona).
Ocupar-se en.
Sinònim: Dedicar-se a.
Ésser afecte a.
Sinònim: Seguir, ésser afeccionat a.
Posar atenció a.
Sinònim: Veg. Parar esment a.

Estar per algú

3 fonts, 1803.
F. estar á son favor.
Equivalent en castellà: Estar por alguno.
F. estar á son favor.
Equivalent en llatí: Alicui favere.
Fr. Estar á sòn favòr.
Equivalent en castellà: Estar por alguno.
Fr. Estar á sòn favòr.
Equivalent en francès: Protéger quelqu'un.
Fr. Estar á sòn favòr.
Equivalent en francès: Se décider pour lui.
Fr. Estar á sòn favòr.
Equivalent en italià: Essere dalla parte d'uno.
Fr. Estar á sòn favòr.
Equivalent en llatí: Alicui favere.
Es diu d'estar enamorat.
Rubén estava per ella, es notava molt.

Estar per una cosa

1 font, 1996.
Ocupar-se en una cosa.
Equivalent en castellà: Dedicarse a algo.
Posar atenció en una cosa.
Equivalent en castellà: Poner atención en algo.
Ser afecte a una cosa.
Equivalent en castellà: Ser aficionado a algo.

Estar per… (infinitiu)

1 font, 1993.
Una cosa que no s'ha acabat de fer.
Lloc: País Valencià.