Cloure un tracte.
Equivalent en castellà: Cerrar un trato.
Fer contracta oral damunt una transacció.
Lloc: S'Arenal.
—Ja m'aniria bé; emperò, voldria que el ves el manescal abans de fer barrina. —Respongué el pagès, malfiant-se a causa del preu rebaixat.
Lloc: Rosselló.
—Amb gent qui té bon paladar, aviat haig fet barrina. —Va afegir el pastre, amb un xic de sornegueria.
Lloc: Rosselló.
Cloure un tracte amb els esforços que calguin. Barrina: Eina emprada per a perforar diversos materials i especialment fusta, que consisteix en una tija metàl·lica proveïda d'un mànec transversal i acabada en una punta recta o cònica en forma de cargol que la guia.
Cloure un tracte.
Equivalent en castellà: Cerrar un trato.
Cloure un tracte.
No em pensava que féssim barrina amb un home que partia de tantes exigències.
Sinònim: Arribar a vènit, fer tec.
Font: R-M.
Avenir-se en discutir un tracte.
Hem passat hores i hores deliberant, però finalment hem fet barrina.
Sinònim: Arribar a vènit, fer tec.
Cloure un tracte.
Hem discutit una bona estona el preu, però a la fi hem fet barrina; m'ho compra.
Sinònim: Arribar a vènit, fer tec.
Font: R-M.
Cloure un tracte. D'aquí prove l'infinitiu 'barrinar' 'tractar, meditar, discórrer, rumiar'
Lloc: Cerdanya.
Lloc: Mallorca.
Font: Aplec de Rondaies mallorquines.
Tancar un tracte o un pacte.
Posar-se d'acord amb es preu.
Lloc: Menorca.
Cloure un tracte.
Sinònim: Tractar, pactar, concloure, convenir.