Paremiologia catalana comparada digital

Festejar no és casar

6 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1969.

Festejar no és casar

3 fonts, 1969.
Equivalent en francès: Courtiser n'est pas épouser.
Lloc: Catalunya del Nord.
Font: BM, FX, ME, MR.
Es diu referint-se a una cosa que no és definitiva ni compromet seriosament (D.).

Festejar no és casar-se

1 font, 1989.
Lloc: País Valencià.

Festejar, no és casar

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

Lo festejar no é casar

1 font, 2003.
No és el mateix les proves que els resultats.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).