El soroll de cops repetits (com ara les bufetades) és flist-flast.
Flist-flast
13 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1839.
Flist-flast
5 fonts, 1996.
Per evocar el soroll de les bufetades.
El dia que em va enxampar dient una mentida, flist-flast, em va fúmer un parell de mastegots...!
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Onomatopeia que imita el soroll de dues bufetades que hom venta l'una darrere l'altra.
Amb un flist-flast el nen va callar de cop.
Sinònim: Pif-paf.
Compost repetitiu i expressiu.
Onomatopeia dels cops repetits i violents.
Lloc: Vic (Osona).
Flas-flis
1 font, 1991.
Pegar dues mambelletes.
Lloc: Illes Balears.
Flis-flas
1 font, 1991.
Pegar dues mambelletes.
Lloc: Illes Balears.
Flis-flas!
1 font, 1968.
Onomatopeia del pegar amb un garrot, d'un bon parell de bufetades, de les xurriacades del carreter, de les vergassades, etc.
Ha agafat l'escombra, i flis-flas... ens ha fet córrer escales avall (Vilanova, II, 28).
Flist-flast!
1 font, 1968.
Onomatopeia.
Sinònim: Veg. Flis-flas!
Flist, flast
1 font, 1839.
Fam. Veus ab que s'exprèssa lo sòròll dels cops que se dònan ó reben.
Equivalent en francès: Pan, pan.
Fam. Veus ab que s'exprèssa lo sòròll dels cops que se dònan ó reben.
Equivalent en llatí: Percussionis sonus.
Fam. Veus ab que s'exprèssa lo sòròll dels cops que se dònan ó reben.
Equivalent en italià: Plif, plaf.
Fam. Veus ab que s'exprèssa lo sòròll dels cops que se dònan ó reben.
Equivalent en castellà: Zis, zas.