Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Importar-li un (o tres) pitos

14 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1966.

M'importa un pito (cast.)

2 fonts, 1995.
Sinònim: Tant se me'n dóna | Tant me fa.
Lloc: Bellvís.
Sinònim: M'importa un rave.
Equivalent en castellà: Me importa un comino.

Donar-se'n un pito (una cosa)

1 font, 2017.

Donar-si'n tot tres pitos

1 font, 2017.

Donar-si'n tres pitos (una cosa)

1 font, 2017.

Endonar-se'n un «pito»

1 font, 2012.

Endonar-se'n un pito

1 font, 2006.

Importar tres pitos

1 font, 2003.
No importar res un assumpte.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

Importar un pito

1 font, 2021.

Importar-li un pito (a algú)

1 font, 2004.
Tenir un interès o una importància mínima, no interessar gens.
M'importa un pito si t'emboliques amb un altre o no, però pren precaucions.
Sinònim: Importar-li un rave (a algú), no donar-se-li'n un clau (a algú).

Importar-me un pito (cast.)

1 font, 1989.
No ve d'aquí, tant se val.
Sinònim: No m'importa un rave, tant se me'n dóna, m'és igual, tant me fa, m'en fum.
Equivalent en castellà: Me importa un pepino, un rábano, un bledo, un pito.

M'importa tres pitos!

1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).

M'importa un bledo (cast.)

1 font, 1995.
Sinònim: Tant se me'n dóna | Tant me fa.
Lloc: Bellvís.

M'importa un bledo (un pito) (cast.)

1 font, 1966.
Sinònim: Tant se me'n dóna | Tant me fa.