Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Inflar-li els morros

26 recurrències en 16 variants. Primera citació: 1910.

Inflar els morros

7 fonts, 1979.
Pegar.
Pegar algú.
Lloc: Marina Baixa.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Pegar-li a la cara.

Inflar els morros (a algú)

2 fonts, 1996.
Pegar-li a la cara.
Equivalent en castellà: Romperle las narices (o la cara, o los morros).
Pegar-li.
Sinònim: Veg. Tocar el crostó.

Inflar els morros a algú

2 fonts, 1977.
Donar un cop, una empenta... a algú.
Equivalent en castellà: Romperle las narices a alguien, romperle los morros a alguien.
Equivalent en castellà: Pegarle.

Inflar-li els morros

2 fonts, 1992.
Que si jo al·lucino què? Tio, a mi no em toquis la moral que t'inflo els morros ni que sigui per telèfon, eh?
─T'inflaré els morros a cops de puny.

Unflar els morros

2 fonts, 1995.
Sinònim: Unflar els nassos.
Apallissar.
Font: ME, CR, FI, FL, FX, G, MR, N, TC, TV.

Inflant-li els morros

1 font, 2009.

Inflar els morros (o la cara)

1 font, 1997.
Apallissar molt fort.

Inflar-li els morros (a algú)

1 font, 2004.
Pegar a algú molt fort.
Li va dir que, si tornava a sentir-li dir aquelles paraules, li inflaria els morros.
Sinònim: Inflar-li la cara (a algú), fer-li una cara nova (a algú).
Font: R-M.

Inflar-li els morros a algú

1 font, 2009.
Lloc: Calella.

Inflar-li es morros

1 font, 2006.
—Esperit de contradicció —ens fa el vell pescador—. Ja ho veurem. Per lo que sento a dir d'aquesta costa, avui és calma i potser demà ens inflarà es morros.
Lloc: Lloret de Mar.

Inflar-se els morros

1 font, 1997.
Dèiem ahir que a la tertúlia de Catalunya Ràdio de dilluns al matí s'havien inflat els morros de tant de dir 'Oropesa', en correcte castellà, en lloc d'Orpesa, el nom de tota la vida i que duri.

Li va unflá 'ls morros

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Unflar el morro

1 font, 1995.
Començar a enfadar-se.
Font: MS, FI, FX, G, MR, VR, VT.

Unflar els morros (a algú)

1 font, 2003.
Li va unflar els morros.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Unflar els morros [a algú]

1 font, 2008.
Pegar-li en la cara.

Unflar els morros a algú

1 font, 2003.
Pegar-li.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).