Paremiologia catalana comparada digital

Ipso facto

«Ipso facto»

5 fonts, 1839.
Locucions de l'IEC.
Font: DIEC.
Podríem dir que quan es fa 'tabula rasa' de l'statu quo' polític, es produeix 'ipso facto' un 'maremagnum'. Etcètera (que també és llatí).
Al moment, de seguida.
Llatinisme per de seguida.
Malgrat tot, no és així: una simple llucada al nostre entorn ens confirmarà 'ipso facto' que la immensa majoria de la gent perd literalment el cul per un càrrec.
Sinònim: De seguida.
Equivalent en castellà: Ipso facto, en seguida.
Loc. puramènt llatina usada en catalá, que significa per lo matèx fèt.
Equivalent en castellà: Ipso facto.
Loc. puramènt llatina usada en catalá, que significa per lo matèx fèt.
Equivalent en francès: Ipso facto.
Loc. puramènt llatina usada en catalá, que significa per lo matèx fèt.
Equivalent en llatí: Ipso facto.
Loc. puramènt llatina usada en catalá, que significa per lo matèx fèt.
Equivalent en italià: Issofatto.
Loc. puramènt llatina usada en catalá, que significa per lo matèx fèt.
Equivalent en francès: Sur le fait.