Paremiologia catalana comparada digital

L'aigua de febrer escalda l'oliver

18 recurrències en 11 variants. Primera citació: 1926.

L'aigua de febrer escalda l'oliver

3 fonts, 1996.
Supòs que vol dir que no és gaire bona per l'olivar.
Lloc: Batea (Terra Alta).

L'aigua del febrer escalda l'oliver

3 fonts, 1926.
Lloc: Terra Alta.
Sinònim: Quan trona pel febrer, tremola el vinyater.
Lloc: Calasseit.

L'aigua de febrer / escalda l'oliver

2 fonts, 1968.
La pluja de febrer no és propícia a tot arreu.
Lloc: Calaceit.
Equivalent en francès: La pluie de février / brûle l'olivier.
Lloc: Catalunya del Nord.

L'aigua de febrer, escalda l'oliver

2 fonts, 2008.
Lloc: Terra Alta.

L'aigua de febrê, escalde l'olivé

1 font, 1983.
Lloc: Matarranya.

L'aigua de febrê, escalde l'olivê

1 font, 1983.
Lloc: Matarranya.

L'aigua de Febrer escalda l'oliver

1 font, 1926.
Lloc: Baix Aragó.

L'aigua del febrer / escalda l'oliver

1 font, 1951.
Origina un fred excessiu que penseix els arbres, principalment les oliveres.
Lloc: Baix Aragó.

L'aigua del febrer escalde l'oliver

1 font, 1995.
Font: CR, CL, FX, MS, M, TC, VR.

L'aigua del gener emprenya l'oliver

1 font, 2018.

L'aigua del gener és bona per a l'oliver

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.