Paremiologia catalana comparada digital

La nit porta consell

10 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1977.

La nit porta consell

8 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Consultar con la almohada.
Reformulació més moderna del proverbi anterior. No és de Salomó (habitual adjudicatari de molts proverbis) sinó que té el seu origen, si no és anterior, en un dels monòstics de Menandre (Atenes, 341-290 aC): A la nit, el consell ve al savi, contingut a la comedia L'arbitratge.
Frase que ensenya que, després de dormir, les coses es veuen d'una altra manera.
Ensenya que després de dormir les coses se solen veure d'una altra manera.
Lloc: Cerdanya.
Les grans decisions s'han de meditar molt; per això solen prendre's durant el temps de descans nocturn.
Equivalent en castellà: Similar: Consultarlo con la almohada.
Sinònim: Veg. Abans que dir que sí, pregunta-ho al coixí.
Equivalent en castellà: La noche es buena consejera.
Equivalent en francès: La nuit porte conseil.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

Car diu Salomó en sos proverbis que la nuit ha consell: e per ço que mills poguéssem pensar tota aquella nuit, donam-los dia al matí

1 font, 1995.
Com a exemple d'un proverbi vulgar que era atribuít a un savi (Soldevila 1971: 68).
Font: Libre dels feyts, de Jaume I.

La nit ha consell

1 font, 1992.