Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del dret i de la justícia», p. 1144. Editorial Selecta-Catalonia.
Les comares me volen mal perquè els dic les veritats
7 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1864.
Mal me volen les comares perquè dic veritats clares
2 fonts, 1951.
Las comares me volen mal perque'ls dich las veritats (*)
1 font, 1883.
(*) Castellanisme.
Sinònim: En dihent las veritats se perden las amistats.
Las comares me volen mal, perque'ls dich las veritats
1 font, 1864.
Ref. que denota quant mal s'acostuman á sufrir las correccions.
Equivalent en castellà: Mal me quieren mis comadres, porque les digo las verdades.
Ref. que denota quant mal s'acostuman á sufrir las correccions.
Equivalent en llatí: Vera quod ipse loquar, me detestantur amicae; veritas odium parit.
Les comares me volen mal perquè els dic les veritats
1 font, 1992.
Les comares me volen mal, puix que-ls dich les veritats
1 font, 1905.
Proverbis castellans.