Paremiologia catalana comparada digital

Mal que mal

10 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1992.

Mal que mal

8 fonts, 1992.
Sinònim de «com a mínim, si més no, etc.». Expressió que indica la part positiva inherent a un esdeveniment advers, a una contrarietat.
Mal que mal el dinar «mus» va sortir de franc.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).
En qualsevol cas / fórmula que s'usa per a indicar tant si és una cosa com l'altra.
Aquest temps calorós fa molta set; però, mal que mal, la beguda que prefereixo és l'aigua fresca.
Sinònim: Passi el que passi, de totes maneres, per sí o per no, en qualsevol cas.
Font: R-M.
Expressió acceptant joiosament i jocosament un avantatge.
Quina vols de les dues noies? —Home, mal que mal, la pubilla!
Lloc: Lleida (Segrià).
En qualsevol cas.
Sinònim: Veg. Passi el que passi 1.
Salvar-se, reeixir.
Mal que mal, avui en dia tothom pot fer es tres panxons.
Lloc: Menorca.
D'alguna manera, així com es pot.
Però, mal que mal, fins en els pitjors dies, sempre ha portat un jornal a casa (Antoni Moll Camps, 1992).
Lloc: Menorca.
En qualsevol circumstància.

Mal que mal!

1 font, 2016.
Lloc: Terra Alta.

Mal que mal...

1 font, 2002.
Acceptant joiosament un mal menor.
—Quina vols d'aquestes dues? —Home, mal que mal la pubilla!
Lloc: Urgell.