Paremiologia catalana comparada digital

Molt me mereix mon fill, quan neix i quan guareix

12 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1900.

No em basqueja mon fill quan neix, sinó quan guareix

3 fonts, 1951.

Molt me mereix mon fill, quan neix i quan guareix

2 fonts, 1926.
Lloc: Lleida.

Molt me merèx mon fill quand nex y quand gorèx

2 fonts, 1900.
Equivalent en castellà: ¿A que hijo quieres? Al pequeño mientras crece, y al enfermo mientras padece.
Equivalent en castellà: ¿Cual hijo quieres? Al niño cuando crece y al enfermo mientras adolece.
Equivalent en portuguès: Como criáste tantos filhos? Querendo mais aos mais pequeninos.
Equivalent en llatí: Filius accrescens aliis praeponitur, at si — Aegrotat major, tum minor ille cadit.

Molt em serveix mon fill, quan neix i quan guareix

1 font, 2018.

Molt me mereix el meu fill quan neix i creix

1 font, 2003.

No em basqueja mon fill quan neix, sinó quan creix

1 font, 2003.