Paremiologia catalana comparada digital

No et fiïs de nina que de nit es pentina

7 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1928.

No et fiïs de nina que de nit es pentina

2 fonts, 1951.
Una «nina» és una noia.
Lloc: Balears.

No et fies de la nina que de nit es pentina

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

No et fiïs de dona que es pentini de nit

1 font, 1987.
Equivalent en francès: Méfie-toi d'une femme qui se coiffe pour la nuit.
Lloc: Perpinyà.

No et fiïs de dona que es pentini de nits

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Méfie-toi des femmes qui se peignent la nuit.
Lloc: Catalunya del Nord.

No et fiïs de la dona que es pentina a la nit

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

No't fíes de la nina que de nit se pentina

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.