No significar-hi res, no importar-hi.
Tu, aquí, no hi pintes res!
Equivalent en castellà: No pintar nada.
No significar-hi res, no importar-hi.
Tu, aquí, no hi pintes res!
Equivalent en alemany: Nichts zu sagen haben.
No significar-hi res, no importar-hi.
Tu, aquí, no hi pintes res!
Equivalent en anglès: Not to have a say in sth, not no count.
No significar-hi res, no importar-hi.
Tu, aquí, no hi pintes res!
Equivalent en castellà: No pinta nada, ni pincha ni corta.
No significar-hi res, no importar-hi.
Tu, aquí, no hi pintes res!
Equivalent en francès: Ne pas avoir son mot à dire, être déplacé, n'y être pour rien.