Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

No saber-se'n avenir

25 recurrències en 15 variants. Primera citació: 1910.

No saber-se'n avenir

6 fonts, 1919.
Sinònim: Quedar fet (o deixar) de pedra.
Hi ha gent que els hi vé tant de nou tot el que veuen, que es veu d'una hora lluny que no han vist un ase volar, i qualsevol cosa que vegin de les moltes que es veuen en aquest món, els deixa parats i amb un pam de boca oberta de tant estrany que ho troben, fins al punt de que moltes vegades no se saben avenir del que tenen davant dels ulls, que sinó ho veiessin no s'ho creurien.
Estranyar-se molt de quelcom.
Per això, quan et vaig trobar, no me'n sabia avenir.
Potser no sóc justa, però em sento així i no puc evitar-ho. No me'n sé avenir.

No saber avenir-se

2 fonts, 2008.
Estranyar-se, fer-se creus d'algun fet important (la mort d'alguna persona, un casament inesperat, una separació...).
No em puc avenir que s'hagi mort el teu germà.
Estranyar-se'n molt.

No saber avenir-se (d'alguna cosa)

2 fonts, 2004.
Estranyar-se granment d'alguna cosa.
No se sap avenir que l'hagi tractat com ho ha fet, el creia amb més tacte.
Sinònim: No saber-se acabar (alguna cosa), fer-se creus (d'alguna cosa), no poder-se acabar (alguna cosa).
Estranyar-se granment d'alguna cosa.
No se sabien avenir de veure'l tan alt / Al principi no sabia avenir-se que el seu fill fos homosexual, però després ja ho va acceptar.
Sinònim: No saber-se acabar (alguna cosa), fer-se creus (d'alguna cosa), no poder-se acabar (alguna cosa).
Font: R-M / *

No saber avenir-se'n

2 fonts, 1977.
Sorpresos.
Equivalent en castellà: No salir de su asombro.

No saber avindre's

2 fonts, 2006.
Estranyar-se'n molt.
Lloc: País Valencià.
Estranyar-se'n molt.

No saber-se avenir

2 fonts, 1996.
Sinònim: v. No cabre a la barretina una cosa a algú.
Equivalent en castellà: No salir uno de su asombro.
Sorprendre's.
Sinònim: Veg. Nmo acabar-s'ho.

No «podê-se'n» avenir

1 font, 2021.
No donar crèdit, no poder-se creure alguna cosa.
Sinònim: No «sabê-se'n» avenir.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).

No «podê-se'n» estar

1 font, 2021.
Impossibilitat de desprendre's de quelcom, de deixar un hàbit, o de fer alguna cosa. Caure en una petita temptació o un mal hàbit.
Quan «fai» llenties no se'n pot estar i «casi» que no en «deix(e)» pels altres | El metge li va dir que «re» de dolç, però no se'n sap estar, no hi ha dia que no passi per cal Tullet a comprar alguna pasteta o alguna «antra» punyeta, «sas»?
Sinònim: No «sabê-se'n» estar.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).

No «sabê-se'n» avenir

1 font, 2021.
No donar crèdit, no poder-se creure alguna cosa.
Després de tants anys junts no se'n «sabie» avenir que l'hagués «dixat».
Sinònim: No «podê-se'n» avenir.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).

No «sabê-se'n» estar

1 font, 2021.
Impossibilitat de desprendre's de quelcom, de deixar un hàbit, o de fer alguna cosa. Caure en una petita temptació o un mal hàbit.
Sinònim: No «podê-se'n» estar.
Lloc: L'Espluga de Francolí (Conca de Barberà).

No poder avenir-se'n

1 font, 2002.
Una cosa no caber en la barretina.
No me'n puc avenir, que hagi mort.
Lloc: Urgell.

No saber avenir-se (de quelcom)

1 font, 1997.
Sorprendre's.

No saber-se avenir (d'una cosa)

1 font, 2014.
Resulta que els bons veïns que teníem eren uns malfactors: no me'n sé avenir.
Lloc: Vic (Osona).

No sabersen ò no podersen avenir

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: No volver de su asombro.

Se'n poguer pas avenir

1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.