Paremiologia catalana comparada digital

No sento l'«enfermetat», sinó la relíquia que m'ha quedat

8 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1928.

No sento l'emfermetat, sinó la relíquia que m'ha quedat

2 fonts, 2006.

No sento l'enfermetat, sinó la relíquia que m'ha quedat

2 fonts, 1951.

No senc de mon fill la enfermetat, sino el reguiny que li ha quedat

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

No sent jo de mon fill la infermetat sinó el reguiny que li ha quedat

1 font, 1989.
De: Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

No sent jo del meu fill l'enfermetat, sinó lo reguiny que li ha quedat

1 font, 1997.
Equivalent en castellà: No siento lo que enfermó, sino el enfado que le quedó.
Lloc: País Valencià.

No sent jo l'enfermetat, sinó el reguiny que li ha quedat

1 font, 1992.