Paremiologia catalana comparada digital

No valer una escopinada

9 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1992.

No valer una escopinada

6 fonts, 1992.
No valer res.
Equivalent en castellà: No valer un comino, no valer un ardite, no valer un pepino, no valer un pito.
Ésser menyspreable / no valer res.
Ens oferia una figura de guix que no valia una escopinada, i en demanava qui-sap-lo / La classe d'avui no ha valgut una escopinada, ha estat la pitjor de tot el curs.
Sinònim: No valer un pet de conill, no valer un clau, no valer un nap torrat, no valer les baves d'un penjat, bo per a les escombraries, no valer els budells d'un ca mort, no valer les palles d'allà on jeu.
Font: R-M / *
Ésser menyspreable.
Sinònim: No valer res, no valer un pet de conill, no valer un clau, no valer ni la pesseta de batejar, no valer una malla, no valer un nap torrat.
No valer res, esser una cosa inútil o mancada de valor.
Sinònim: No valer un gafet | No valer un cuc | No valer un caragol | No valer una peça de quatre | No valer un rot de gitano | No pujar un gra d'all | Valer tant com un niu buit.
Lloc: Mallorca.
Inservible.

No valdre (o valer) una escopinada

1 font, 1997.
No valdre res.

No valdre una escopinada

1 font, 2003.
No valdre res.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).

No valdre una escopinyada

1 font, 2017.