Paremiologia catalana comparada digital

Obrir pas

11 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1926.

Obrir pas a

5 fonts, 1996.
Deixar lloc suficient a algú (o a alguna cosa) perquè pugui passar.
Obre pas a la teva germana perquè pugui passar / Va obrir pas al camió de bombers.
Sinònim: Deixar pas a, fer carrer a, fer pas a.
Facilitar el pas o l'actuació.
Els municipals obrien pas a les autoritats.
Lloc: Vic (Osona).
Facilitar el pas o l'actuació.
Sinònim: Deixar passar, fer pas a, introduir, acarrerar, fer carrer a.
Apartar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Obrir pas

3 fonts, 1997.
Loc. v. [LC]. Facilitar el trànsit [a algú] apartant els obstacles que l'hi dificulten.
La policia li va obrir pas a la sortida del jutjat. | Cinc homes s'obrien pas forcejant entre la gent. | No va creure oportú obrir pas a les ànsies de renovació. | Un altre pensament s'obria pas amb una insistència dolorosa.
Sinònim: Obrir camí.
[…] i se'ns va endur al Clínic a mi, a la meva mare i a algú que treia un mocador per la finestra mentre el taxista feia sonar el clàxon per obrir pas.

Obrir pas (a alguna cosa)

2 fonts, 2004.
Facilitar el pas o l'actuació.
Tota aquesta informació obrirà pas a una discussió molt seriosa sobre el tema que ens interessa / El seu avi obrí pas a l'actuació dels castellers.
Sinònim: Obrir camí (a alguna cosa), fer pas (a alguna cosa), obrir la porta (a alguna cosa), donar lloc (a alguna cosa).
Font: R-M.
Facilitar. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Obrir pas a algú

1 font, 1926.
Deixar-li lloc suficient perquè pugui passar.
Los cavallers li obren pas, Picó Engl. 62.