23 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1994.
22 fonts, 1994.
Obtenir guanys il·lícits.
Equivalent en castellà: Llenarse los bolsillos, ensuciarse las manos.
Enriquir-se cobdiciosament.
Dissortadament per a aquells que veuen una oportunitat d'omplir-se les butxaques a cada cantonada sense esforç, o més ben dit esforçant-se per ser els més cobdiciosos, encara no s'ha inventat la manera d'encapsular les paraules.
Lloc: L'Ampolla (Baix Ebre).
Enriquir-se.
Equivalent en castellà: Llenarselos bolsillos | Ponerse las botas | Hacerse de oro.
Obtenir guanys il·lícits.
Ara que s'ha omplert les butxaques ja vol deixar el càrrec.
Sinònim: Untar-se les mans, untar-se els dits.
Font: R-M.
Sinònim: Fer diners (o calés) a cabassos.
Obtenir guanys de manera il·lícita.
Obtenir guanys il·lícits.
Ara que s'ha omplit bé les butxaques ja vol deixar el càrrec.
Sinònim: Tirar-s'ho a la butxaca.
Lloc: Comarques de Castelló.
Loc. v. [LC]. Enriquir-se sense escrúpols.
S'omplen les butxaques a costa nostra.
S'ompliran les butxaques, no hi ha dubte, però aquelles botifarres d'abans, ja no se les menjaran ni ells.
Quan es va haver omplert les butxaques va decidir anar a viure a l'estranger.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Els oficis, la feina i el diners ocupen un lloc important dins la paremiologia catalana.
[…] per tant, com que robar a lladres no és pecat, potser ens podem omplir les butxaques sense doblegar l'esquena sota l'excusa de «la pela és la pela».
Lloc: Lleida.
I tot i que no és més ric qui més té, sinó qui menys necessita, joves i grans treballem per diners; per tant, com que robar a lladres no és pecat, potser ens podem omplir les butxaques sense doblegar l'esquena sota l'excusa de «la pela és la pela».
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Enriquir-se. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).